Difference between revisions of "Te lucis"
Line 12: | Line 12: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
+ | |-valign="top" | ||
|| | || | ||
'''Latinam''' | '''Latinam''' |
Revision as of 14:26, 24 October 2010
Te lucis ante terminum (saec. V-VI)
Meter: 8.8.8.8
- File:241 Te lucis, in feriis.mp3 in feriis per annum, H.VIII, p. 241
- File:241 Te lucis, in memoriis.mp3 in memoriis, H.VIII, p. 241
- File:241 Te lucis, in festis.mp3 in festis, H.II, p. 241
- File:242 Te lucis, in Dominicis.mp3 in dominicis per annum post I et II Vesperas, H.VIII, p. 242
- File:242 Te lucis, in sollemnitatibus.mp3 in sollemnitatibus, H.VIII, p. 242
Latinam Te lucis ante terminum, rerum creator, poscimus, ut solita clementia sis praesul ad custodiam.
te per soporem sentiant, tuamque semper gloriam vicina luce concinant.
nostrum calorem refice, taetram noctis caliginem tua collustret claritas.
per Iesum Christum Dominum, qui tecum in perpetuum regnat cum Sancto Spiritu. Amen. |
English Thee, before daylight's end, Creator of all things, we ask, That in never-failing compassion You may be the protector to our safe-keeping.
Thee, through deep sleep may they perceive, and of Your everlasting glory in the nearing daylight may they sing as one.
Our vigour, renew! The foul gloom of night may Your brightness light up.
through Jesus Christ the Lord, who with you in perpetuity reigns with the Holy Spirit. Amen. |